*** TEST URL ADDRESS ***

Portland Business Attorney Saafeld Griggs

19


b. (175-5) - сказал Морковка. - "Как бы то ни было, тролли и гномы запускают фейерверки повсюду в городе
a. (110-5) - сказал лорд Эорл. - "но возможно вы не присматривались, как много вокруг развелось псов
o. (188-5) "Но это чудесная работа! И у него лезвие - ух-х! " - Бодряк пососал палец. - "как бритва
z. (199-5) - сказал Морковка. - "Мистер Заложи-Молоток славился этим
h. (37-5) Он понюхал доски. - "Человеческий страх, не гнома. Ты сама бы сказала, если бы это был страх гномов. А это кры- синый яд, чувствуешь...Фу-у! После всего этого поневоле станет плохо
u. (22-5) - сказал Гаспод. "Я понимаю
a. (12-5) - сказал Любимица. "Хорошо, хорошо
n. (43-5) "Кто же это? " "Твой молодой человек
g. (142-5) - сказал он. - "В любом случае там написано не слово 'гонял', 'угнал' или 'догнал'
t. (47-5) - сказал Гаспод, быс- тро добавив. - "даже если и было что-то, то капрала Мор- ковку любят все
u. (86-5) - заныл Гаспод. - "Да-а, ты можешь меня поку- сать. Гр-р. Но меня беспокоит это твое желание. Ты заду- майся. У меня было столько собачьих болячек, что выжил только потому, что эти маленькие букашки были слишком за- няты, сражаясь друг с другом. Кажется я даже переболел Ли- жущей Смертью, хотя ею болеют только беременные овцы. Да- вай. Кусай меня. Измени мою жизнь. Каждый раз в полнолу- ние у меня будет внезапно отрастать шерсть и желтые зубы, и я повсюду рыщу на своих четырех. Могу заметить, что это сильно изменит мое положение
o. (242-5)
p. (205-5) "О чем вы? " "Они все конечно будут переплавлены
a. (174-5) - сказал он. "Может быть пахнет от горна
n. (43-5) "Кто же это? " "Твой молодой человек
.. (31-5) "Может чаще, чем следовало на самом деле
n. (53-5) "Гильдия Псов
e. (60-5) "Кусать руку человека за то, что тот его потрепал, как- то не очень это дружелюбно выглядит
t. (209-5) "А-а